Ross accidentally breaks a little girl’s leg. In order to help her win the game, he wants to help her sell biscuits. Can he succeed? Rachel had to attend the second training as a waiter, but she didn’t want to continue to be a waiter and make coffee any more. What would she do? Joey got a job selling Christmas trees, but Phoebe was against it. Why? Ross不小心打断了一个小女孩的腿,为了帮助她赢得比赛他要帮她卖饼干,他能成功吗?Rachel不得不参加服务员的第二次培训,但是她不想继续当服务员了,不想再继续冲咖啡了,她会怎么办?Joey找了一个卖圣诞树的工作,但是Phoebe很反对,为什么? 照例喜欢的图片镇场。
Oh, sure. Do you need me to train somebody new? Actually, uh, Terry wants you to take the training again. 事实上Terry 要你再受训一次。 I am against innocent trees being cut down in their prime… 我反对无辜的树 在青春正盛的时候被砍下… They’re fulfilling their life purpose by making people happy. 它们完成了毕生志愿让大家感到开心。 We have to make room for the fresh ones. So, what happens to the old guys? 我们得挪出空间放新树,那老树怎么处理? I’m training to be better at a job that I hate. 我痛恨这工作还要努力改进。 I’m gonna give you my week’s notice. 我要跟你提出辞呈。 Monica, I’m cutting you off. And it’s just time to move on. 是该离开的时候了。